ร€ noite, by Pessoa ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ–‹๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น

ร€ noite, by Fernando Pessoa – from Novas Poesias Inรฉditas, 1973 – translated into English and Italian by Enzo Martinelli ยฉ 2023 Enzo Martinelli ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น ร€ noite, de Fernando Pessoa O silรชncio รฉ teu gรฉmeo no Infinito.Quem te conhece, sabe nรฃo buscar.Morte visรญvel, vens dessedentarO vago mundo, o mundo estreito e aflito.Se os teus abismos constelados fito,Nรฃo sei quem sou ou qual o fim a … Continue reading ร€ noite, by Pessoa ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ–‹๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น

El amor duerme en el pecho del poeta, de Garcรญa Lorca โœ’๏ธ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ

El poeta habla por telรฉfono con el amor – Sonetos del amor oscuro – Federico Garcรญa Lorca – 1936 – with translation into English and Italian by Enzo Martinelli ยฉ 2022 Enzo Martinelli ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ El poeta habla por telรฉfono con el amor, de Federico Garcรญa Lorca Tu voz regรณ la duna de mi pechoen la dulce cabina de madera.Por el sur de mis pies fue … Continue reading El amor duerme en el pecho del poeta, de Garcรญa Lorca โœ’๏ธ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ

Insรณnia, by Pessoa ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ–‹๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น

Insรณnia, by Fernando Pessoa using the heteronym รlvaro de Campos, 1929 – translated into English and Italian by Enzo Martinelli ยฉ 2022 Enzo Martinelli ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น Insรณnia, de รlvaro de Campos Nรฃo durmo, nem espero dormir.Nem na morte espero dormir.Espera-me uma insรณnia da largura dos astros,E um bocejo inรบtil do comprimento do mundo.Nรฃo durmo; nรฃo posso ler quando acordo de noite,Nรฃo posso escrever quando acordo de … Continue reading Insรณnia, by Pessoa ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ–‹๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น

El poeta habla por telรฉfono, de Garcรญa Lorca โœ’๏ธ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ

El poeta habla por telรฉfono con el amor – Sonetos del amor oscuro – Federico Garcรญa Lorca – 1936 – with translation into English and Italian by Enzo Martinelli ยฉ 2022 Enzo Martinelli ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ El poeta habla por telรฉfono con el amor, de Federico Garcรญa Lorca Tu voz regรณ la duna de mi pechoen la dulce cabina de madera.Por el sur de mis pies fue … Continue reading El poeta habla por telรฉfono, de Garcรญa Lorca โœ’๏ธ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ

Autopsicografia, by Pessoa ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ–‹๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น

Autopsicografia, by Fernando Pessoa – from Presenรงa, 1932 – translated into English and Italian by Enzo Martinelli ยฉ 2022 Enzo Martinelli ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น Autopsicografia, de Fernando Pessoa O poeta รฉ um fingidor.Finge tรฃo completamenteQue chega a fingir que รฉ dorA dor que deveras sente.E os que leem o que escreve,Na dor lida sentem bem,Nรฃo as duas que ele teve,Mas sรณ a que eles nรฃo tรชm.E assim … Continue reading Autopsicografia, by Pessoa ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ–‹๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น

El poeta pregunta a su amor, de Garcรญa Lorca โœ’๏ธ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ

El poeta pregunta a su amor por la ciudad encantada de Cuenca- Sonetos del amor oscuro – Federico Garcรญa Lorca – 1936 – with translation into English and Italian by Enzo Martinelli ยฉ 2022 Enzo Martinelli ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ El poeta pregunta a su amor por la ciudad encandada de Cuenca, de Federico Garcรญa Lorca ยฟTe gustรณ la ciudad que gota a gotalabrรณ el agua en el … Continue reading El poeta pregunta a su amor, de Garcรญa Lorca โœ’๏ธ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ

Quando tornar a vir a Primavera, by Pessoa ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ–‹๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น

from In Poemas Inconjuntos – In Poesia, Assรญrio e Alvim, ed. Fernando Cabral Martins, 1935, by Alberto Caeiro – heteronym of Fernando Pessoa – translated into English and Italian by Enzo Martinelli ยฉ 2022 Enzo Martinelli ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น Quando tornar a vir a Primavera, de Alberto Caeiro Quando tornar a vir a PrimaveraTalvez jรก nรฃo me encontre no mundo.Gostava agora de poder julgar que a Primavera … Continue reading Quando tornar a vir a Primavera, by Pessoa ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ–‹๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น

Fernando Pessoa ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡นโœ’๏ธ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง

On the occasion of the 134th anniversary of the birth of Fernando Pessoa, born in Lisbon on June 13, 1888 Born in Lisbon on June 13, 1888 and educated in Durban, South Africa, Fernando Pessoa is one of the most intriguing literary personalities of the last century and one of the greatest poets in Portuguese. This year is also the 86th anniversary of his death … Continue reading Fernando Pessoa ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡นโœ’๏ธ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง

Federico Garcรญa Lorca โœ’๏ธ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง

On the occasion of the 124th anniversary of the birth of Federico Garcรญa Lorca, born on June 5, 1898 Federico Garcรญa Lorca is the most notable Spanish poet, playwright, and theatre director of the 20th century. He is well known for his poetry as well as his plays. His work has been translated into many languages around the world and he has been called “one … Continue reading Federico Garcรญa Lorca โœ’๏ธ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡ง

Quando vier a Primavera, by Pessoa ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ–‹๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น

from In Poemas Inconjuntos – In Poesia, Assรญrio e Alvim, ed. Fernando Cabral Martins, 1935, by Alberto Caeiro – heteronym of Fernando Pessoa – translated into English and Italian by Enzo Martinelli ยฉ 2022 Enzo Martinelli ๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น Quando vier a Primavera, de Alberto Caeiro Quando vier a Primavera,Se eu jรก estiver morto,As flores florirรฃo da mesma maneiraE as รกrvores nรฃo serรฃo menos verdes que na … Continue reading Quando vier a Primavera, by Pessoa ๐Ÿ“ƒ๐Ÿ–‹๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡น