In cabin’d ships at sea, by Whitman 🌿🖋📖

Walt Whitman – Leaves of Grass – inscriptions – 1892 – translated from English into Spanish 🇪🇸 and Italian 🇮🇹 by Enzo Martinelli © 2022 Enzo Martinelli 🇺🇸 In cabin’d ships at sea, by Walt Whitman In cabin’d ships at sea,The boundless blue on every side expanding,With whistling winds and music of the waves, the large imperious waves,Or some lone bark buoy’d on the dense … Continue reading In cabin’d ships at sea, by Whitman 🌿🖋📖

Adieu, by Rimbaud 🌊✒️🇫🇷

Adieu – Une saison en enfer – Arthur Rimbaud – 1873 – with translations from French into 🇬🇧 English and 🇮🇹 Italian by Enzo Martinelli © 2022 Enzo Martinelli 🇫🇷 – Adieu, de Arthur Rimbaud L’automne déjà ! – Mais pourquoi regretter un éternel soleil, si nous sommes engagés à la découverte de la clarté divine, -loin des gens qui meurent sur les saisons.L’automne. Notre … Continue reading Adieu, by Rimbaud 🌊✒️🇫🇷

Autopsicografia, by Pessoa 📃🖋🇵🇹

Autopsicografia, by Fernando Pessoa – translated into English and Italian by Enzo Martinelli © 2022 Enzo Martinelli 🇵🇹 Autopsicografia, de Fernando Pessoa O poeta é um fingidor.Finge tão completamenteQue chega a fingir que é dorA dor que deveras sente.E os que leem o que escreve,Na dor lida sentem bem,Não as duas que ele teve,Mas só a que eles não têm.E assim nas calhas de rodaGira, … Continue reading Autopsicografia, by Pessoa 📃🖋🇵🇹

El poeta pregunta a su amor, de García Lorca ✒️📃🇪🇸

El poeta pregunta a su amor por la ciudad encantada de Cuenca- Sonetos del amor oscuro – Federico García Lorca – 1936 – with translation into English and Italian by Enzo Martinelli © 2022 Enzo Martinelli 🇪🇸 El poeta pregunta a su amor por la ciudad encandada de Cuenca, de Federico García Lorca ¿Te gustó la ciudad que gota a gotalabró el agua en el … Continue reading El poeta pregunta a su amor, de García Lorca ✒️📃🇪🇸

As I Ponder’d in Silence, by Whitman 🌿🖋📖

Walt Whitman – Leaves of Grass – inscriptions – 1892 – translated from English into Spanish 🇪🇸 and Italian 🇮🇹 by Enzo Martinelli © 2022 Enzo Martinelli 🇺🇸 As I ponder’d in silence, by Walt Whitman As I ponder’d in silence,Returning upon my poems, considering, lingering long,A Phantom arose before me with distrustful aspect,Terrible in beauty, age, and power,The genius of poets of old lands,As … Continue reading As I Ponder’d in Silence, by Whitman 🌿🖋📖

L’éclair, by Rimbaud 🌊✒️🇫🇷

L’éclair – Une saison en enfer – Arthur Rimbaud – 1873 – with translations from French into 🇬🇧 English and 🇮🇹 Italian by Enzo Martinelli © 2022 Enzo Martinelli 🇫🇷 – L’éclair, de Arthur Rimbaud Le travail humain ! c’est l’explosion qui éclaire mon abîme de temps en temps.« Rien n’est vanité ; à la science, et en avant !» crie l’Ecclésiaste moderne, c’est-à- dire … Continue reading L’éclair, by Rimbaud 🌊✒️🇫🇷

Quando tornar a vir a Primavera, by Pessoa 📃🖋🇵🇹

from In Poemas Inconjuntos – In Poesia, Assírio e Alvim, ed. Fernando Cabral Martins, 1935, by Alberto Caeiro – heteronym of Fernando Pessoa – translated into English and Italian by Enzo Martinelli © 2022 Enzo Martinelli 🇵🇹 Quando tornar a vir a Primavera, de Alberto Caeiro Quando tornar a vir a PrimaveraTalvez já não me encontre no mundo.Gostava agora de poder julgar que a Primavera … Continue reading Quando tornar a vir a Primavera, by Pessoa 📃🖋🇵🇹

Fernando Pessoa 🇵🇹✒️🇬🇧

On the occasion of the 134th anniversary of the birth of Fernando Pessoa, born in Lisbon on June 13, 1888 Born in Lisbon on June 13, 1888 and educated in Durban, South Africa, Fernando Pessoa is one of the most intriguing literary personalities of the last century and one of the greatest poets in Portuguese. This year is also the 86th anniversary of his death … Continue reading Fernando Pessoa 🇵🇹✒️🇬🇧

Federico García Lorca ✒️🇪🇸🇬🇧

On the occasion of the 124th anniversary of the birth of Federico García Lorca, born on June 5, 1898 Federico García Lorca is the most notable Spanish poet, playwright, and theatre director of the 20th century. He is well known for his poetry as well as his plays. His work has been translated into many languages around the world and he has been called “one … Continue reading Federico García Lorca ✒️🇪🇸🇬🇧

Walt Whitman 🇺🇸✒️🇪🇸

Con motivo del 203º aniversario de su nacimiento – 31/5/1819 Nacido en Nueva York en 1819, Walt Whitman es reconocido como uno de los poetas estadounidenses más influyentes y como un gran intérprete del alma estadounidense en la segunda mitad del siglo XIX. Whitman también fue un innovador del lenguaje poético, a menudo reconocido como el padre de los versos libres. Su colección de poemas, … Continue reading Walt Whitman 🇺🇸✒️🇪🇸